-
1 estirar las piernas
гл.общ. (extender) прогуливатьсяИспанско-русский универсальный словарь > estirar las piernas
-
2 estirar
estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo 1 ‹cable/soga› to pull out, stretch ( con la plancha) to run the iron over 2 ‹brazos/piernas/músculo› to stretch; 3 ‹dinero/comida/recursos› to make … go further estirarse verbo pronominal to stretch
estirar verbo transitivo
1 (alargar, tensar) to stretch
2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
3 (dinero) to spin out LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit ' estirar' also found in these entries: Spanish: alisar - extender - pata English: bucket - crane - roll - rubberneck - spin out - stretch - stretch out - turn up - draw - eke out - spin -
3 extender
extender ( conjugate extender) verbo transitivo 1 ‹periódico/mapa› to open … up o out; ‹mantel/toalla› to spread … out 2 ‹ brazos› to stretch out; ‹ alas› to spread; 3 ‹pintura/mantequilla› to spread 4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend 5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue; ‹ receta› to make out, write extenderse verbo pronominal 1 ( en el espacio) extenderse a algo to extend to sth 2 ( en el tiempo)b) [ persona]:¿quisiera extenderse sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extender verbo transitivo
1 to extend (un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out) (una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out (un documento) to draw up (un certificado) to issue ' extender' also found in these entries: Spanish: alargar - ampliar - extensor - extensora - generalizar - repartir - tender English: enlarge - expand - extend - go - make out - open out - prolong - roll out - shoot out - spread - stretch - thrust out - unfold - write - write out - stick -
4 estirar
v.1 to stretch.estirar el cuello to crane one's neckElsa estira las cuerdas Elsa stretches the ropes.Ella estiró la verdad She stretched the truth.Estiramos nuestros recursos We made the most of our resources.2 to straighten.3 to make last (money).he de estirar el sueldo para llegar a fin de mes it's an effort to make my salary last till the end of the month4 to shoot up.* * *1 (gen) to stretch2 (cuello) to crane4 (planchar ligeramente) to iron out the creases, give a quick iron; (alisar) to smooth out5 figurado (escrito, opinión, etc) to spin out, stretch out1 (crecer) to shoot up1 (crecer) to shoot up2 (desperezarse) to stretch\estirar las piernas familiar to stretch one's legsestirar la pata familiar to kick the bucket, snuff it* * *verb* * *1. VT1) (=alargar) [+ goma, elástico] to stretch; [+ brazos] to stretch out; [+ cuello] to crane2) (=aplanar) [+ sábana, mantel] to smooth out; [+ piel] to tighten, make taut3) [en el tiempo] [+ discurso] to spin outno sé cómo consigue estirar el dinero hasta fin de mes — I don't know how he manages to make his money stretch to the end of the month
4) LAm * (=matar) to bump off *, do away with *5) And (=azotar) to flog, whip2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <goma/elástico/suéter> to stretch; <cable/soga> to pull out, stretchb) <sábanas/mantel> ( con las manos) to smooth out; ( con la plancha) to run the iron over2) <brazos/piernas> to stretch3) <dinero/comida/recursos> to make... go further2.estirarse v prona) (en gimnasia, para desperezarse) to stretch; ( para alcanzar algo) to stretch, reach up/outb) goma/elástico/suéter to stretch* * *= stretch, elongate, stretch out.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.----* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* estirar las piernas = stretch + Posesivo + legs.* estirarse = stretch + Reflexivo, stretch out.* * *1.verbo transitivo1)a) <goma/elástico/suéter> to stretch; <cable/soga> to pull out, stretchb) <sábanas/mantel> ( con las manos) to smooth out; ( con la plancha) to run the iron over2) <brazos/piernas> to stretch3) <dinero/comida/recursos> to make... go further2.estirarse v prona) (en gimnasia, para desperezarse) to stretch; ( para alcanzar algo) to stretch, reach up/outb) goma/elástico/suéter to stretch* * *= stretch, elongate, stretch out.Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.
Ex: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.* estirar el cuello = crane + Posesivo + neck.* estirar la pata = give up + the ghost, kick + the bucket.* estirar las piernas = stretch + Posesivo + legs.* estirarse = stretch + Reflexivo, stretch out.* * *estirar [A1 ]vtA1 ‹goma/elástico/suéter› to stretch2 ‹cable/soga› to pull out, stretch3 ‹sábanas/mantel› (con las manos) to smooth out; (con la plancha) to run the iron overB ‹brazos› to stretchestiró el cuello para poder ver el desfile she craned her neck to be able to see the processionsalgamos a estirar un poco las piernas let's go out and stretch our legs a littleC ‹dinero/comida/recursos› to make … go furtheragrégale más arroz para estirar la comida un poco add some more rice to make the food go a little furtherno los esperábamos para cenar, pero podemos estirar la comida we weren't expecting them for dinner, but we can make the food stretchtenemos que estirar al máximo los escasos recursos de que disponemos we must make the few resources we have go as far as possible, we must make the most of o eke out the few resources we have2 (desperezarse) to stretchse levantó y se estiró he got up and stretched (himself) o had a stretch3 «goma/elástico/suéter» to stretch* * *
estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo
1
‹cable/soga› to pull out, stretch
( con la plancha) to run the iron over
2 ‹brazos/piernas/músculo› to stretch;
3 ‹dinero/comida/recursos› to make … go further
estirarse verbo pronominal
to stretch
estirar verbo transitivo
1 (alargar, tensar) to stretch
2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
3 (dinero) to spin out ♦ LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit
' estirar' also found in these entries:
Spanish:
alisar
- extender
- pata
English:
bucket
- crane
- roll
- rubberneck
- spin out
- stretch
- stretch out
- turn up
- draw
- eke out
- spin
* * *♦ vt1. [alargar, tensar] to stretch;hay que estirar más la soga the rope needs to be pulled tighter;estire bien los brazos really stretch your arms (out);estirar el cuello to crane one's neck;estira un poco el cuello, a ver si ves algo crane your neck a bit and see if you can see anything;estirar las piernas to stretch one's legs;Méxestira y afloja hard bargaining;Humestirar la pata to kick the bucket2. [desarrugar, alisar] to straighten;estira bien las sábanas straighten the sheets properly, pull the sheets straight;deja el vestido estirado sobre la cama lay the dress out on the bed3. [dinero] to make last;[medios, recursos] to make go further, to eke out; [discurso, tema] to spin out;he de estirar el sueldo para llegar a fin de mes it's an effort to make my salary last till the end of the month♦ vi* * *v/t1 stretch; dinero stretch, make go further;estirar las piernas stretch one’s legs;estirar la pata fam kick the bucket fam2 ( alisar) smooth out* * *estirar vt: to stretch (out), to extend* * *estirar vb1. (en general) to stretch¡hay que ver cómo ha estirado el niño! he's really shot up! -
5 estirar
esti'rarv( dilatar) dehnen, streckenverbo transitivo1. [alargar] dehnen2. (figurado) [hacer durar] einteilen3. (locución)————————verbo intransitivo————————estirarse verbo pronominal1. [desperezarse] sich strecken2. [tumbarse] sich hinlegen3. [crecer] wachsenestirarestirar [esti'rar]ziehen; no estires más que se rompe la cuerda hör auf zu ziehen, sonst reißt die Schnurnum1num (alargar) (lang) ziehen; (suma) strecken; (un discurso) in die Länge ziehen; estirar el bolsillo den Gürtel enger schnallennum2num (alisar) glatt ziehen; estirar la masa den Teig ausrollen; aún tengo que estirar la cama ich muss das Bett noch machennum3num (extender) dehnennum4num (tensar) spannennum5num (piernas, brazos) (aus)strecken; voy a salir a estirar un poco las piernas ich gehe mir mal ein bisschen die Beine vertreten; estirar demasiado un músculo einen Muskel überdehnennum6num (alambre) ziehen■ estirarse sich strecken -
6 extender
v.1 to spread (out) (tela, plano, alas).me extendió la mano she held out her hand to me2 to spread (mantequilla).3 to extend, to widen.extendieron el castigo a todos los alumnos the punishment was extended to include all the pupilsMaría extendió el mapa Mary extended the map.María extendió el discurso Mary extended the discourse.El banco extendió el plazo The bank extended the deadline.4 to draw up (document).le extenderé un cheque I'll write you (out) a check, I'll make out a check to you5 to outstretch, to spread-eagle.* * *1 (mapa, papel) to spread (out), open (out)2 (brazo etc) to stretch (out); (alas) to spread3 (mantequilla etc) to spread5 figurado (hacer mayor) to extend, enlarge6 figurado (idea, creencia, noticia) to spread1 (durar) to extend, last■ el periodo que estudiaremos se extiende entre los siglos XVIII y XIX the period we're going to study goes from the 18th century to the 19th century2 (terreno) to stretch3 figurado (difundirse) to spread, extend4 figurado (al hablar) to enlarge, expand, go into detail* * *verb1) to extend2) stretch3) spread4) write out•* * *1. VT1) (=desplegar) [+ manta, mantel] to spread out; [+ alas] to spread, stretch out; [+ brazo, pierna, tentáculo] to stretch outextendió el mapa encima de la mesa — he opened out o spread out the map on the table
la corriente del Golfo extiende su acción beneficiosa hasta el norte de Europa — the beneficial effects of the Gulf Stream reach as far as northern Europe
extender la mano a algn — to hold out one's hand to sb, extend one's hand to sb frm
2) (=esparcir) [+ sellos, arena] to lay out, spread outextendimos el tabaco al sol — we laid o spread the tobacco out in the sun
3) (=untar) [+ crema, mantequilla] to spread4) (=difundir) [+ noticia, rumor] to spread; [+ influencia, poder] to extendextendí un cheque a su nombre — I made out o wrote out a cheque to him
6) (=ampliar) [+ oferta, contrato] to extendhan extendido el derecho de cobrar una pensión a las amas de casa — the right to receive a pension has been extended to include housewives
7) (Téc) [+ alambre] to draw2.See:* * *1.verbo transitivo1) <periódico/mapa> to open... up o out3) <pintura/mantequilla> to spread4) ( ampliar) <poderes/influencia> to broaden, extend; <plazo/permiso> to extend5) (frml) <factura/cheque> to issue (frml); < receta> to make out, write; <documento/escritura> to issue2.¿a nombre de quién extiendo el cheque? — to whom do I make the check payable?
extenderse v pron1) ( en el espacio)a) (propagarse, difundirse) fuego/epidemia/noticia to spreadb) (abarcar, ocupar) territorio stretchc) influencia/autoridad to extend2) ( en el tiempo)a) época/período to lastb) (en explicación, discurso)se extendió demasiado en or sobre ese tema — he spent too much time on that subject
¿quisiera extenderse en or sobre ese punto? — would you like to expand on that point?
* * *= broaden, extend, lengthen, widen, stretch, unfold, stretch out.Ex. The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.Ex. The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex. It is needless to lengthen the list.Ex. The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex. He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex. This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex. Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.----* cada vez más extendido = spreading.* extender la influencia = spread + influence.* extender la mano = put out + Posesivo + hand, reach out, put forth + Posesivo + hand.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* extenderse = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawl.* extenderse a = pervade.* extenderse a modo de abanico = fan out.* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.* extenderse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* extenderse de... a... = stretch from... to....* extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.* extender un cheque = issue + check.* que se extiende sobre una zona muy amplia = sprawling.* reputación + extenderse = reputation + spread.* * *1.verbo transitivo1) <periódico/mapa> to open... up o out3) <pintura/mantequilla> to spread4) ( ampliar) <poderes/influencia> to broaden, extend; <plazo/permiso> to extend5) (frml) <factura/cheque> to issue (frml); < receta> to make out, write; <documento/escritura> to issue2.¿a nombre de quién extiendo el cheque? — to whom do I make the check payable?
extenderse v pron1) ( en el espacio)a) (propagarse, difundirse) fuego/epidemia/noticia to spreadb) (abarcar, ocupar) territorio stretchc) influencia/autoridad to extend2) ( en el tiempo)a) época/período to lastb) (en explicación, discurso)se extendió demasiado en or sobre ese tema — he spent too much time on that subject
¿quisiera extenderse en or sobre ese punto? — would you like to expand on that point?
* * *= broaden, extend, lengthen, widen, stretch, unfold, stretch out.Ex: The program's purpose is to enable U.S. librarians and publishers to enrich and broaden their career experience through a short period of overseas service.
Ex: The term author is normally extended to include writers, illustrator, performers, producers, translators, and others with some intellectual or artistic responsibility for a work.Ex: It is needless to lengthen the list.Ex: The quality of machine indexing can be enhanced by widening the indexing field.Ex: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Ex: This algorithm handles cyclic graphs without unfolding the cycles nor looping through them.Ex: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.* cada vez más extendido = spreading.* extender la influencia = spread + influence.* extender la mano = put out + Posesivo + hand, reach out, put forth + Posesivo + hand.* extender la mano para coger algo = hand + reach for.* extenderse = spread (over/throughout), gain + currency, spread over, take off, catch on, ricochet, sweep through, sprawl.* extenderse a = pervade.* extenderse a modo de abanico = fan out.* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.* extenderse como un reguero de pólvora = spread like + wildfire.* extenderse de... a... = stretch from... to....* extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.* extenderse por todos lados = extend + far and wide, reach + far and wide, stretch + far and wide.* extender un cheque = issue + check.* que se extiende sobre una zona muy amplia = sprawling.* reputación + extenderse = reputation + spread.* * *extender [E8 ]vtA ‹periódico/mapa› to open … up o outextendió la toalla sobre la arena he spread the towel out on the sandB ‹brazos› to stretch out; ‹alas› to spreadle extendió la mano he held out his hand to herC ‹pintura/mantequilla/pegamento› to spreadextender bien la crema por todo el rostro y cuello spread the cream over the face and neckD (ampliar) ‹poderes/influencia› to broaden, extend; ‹plazo/permiso› to extendquiere extender su esfera de influencia he wants to broaden o extend o expand his sphere of influencese habla de extender estas reformas a los institutos privados there is talk of these reforms being extended to (apply to) private schoolsE ( frml); ‹factura› to issue ( frml); ‹cheque› to issue ( frml), to make out, write, write out; ‹receta› to make out, write; ‹documento/escritura› to issue¿a nombre de quién extiendo el cheque? to whom do I make the check payable?, who do I make o write the check out to?1 (propagarse, difundirse) «fuego/epidemia» to spread; «tumor» to spread; «noticia/costumbre/creencia» to spreadla humedad se ha extendido a la habitación de al lado the dampness has spread to the next room2 (abarcar, ocupar) «territorio» stretch; «influencia/autoridad» to extendse extiende hasta el río it extends o stretches down to the riverinmensos campos de olivos se extendían ante nuestros ojos ( liter); vast olive groves stretched out before usextenderse A algo to extend TO sthmis conocimientos no se extienden a ese campo my knowledge does not extend to that field1 «época/período» to lastel período que se extiende hasta la Revolución Francesa the period up to the French Revolutionel invierno se ha extendido mucho this winter has gone on o lasted a long time, it has been a long winter2(en una explicación, un discurso): ya nos hemos extendido bastante sobre este tema we have already spent enough time on this subject¿quisiera extenderse sobre ese punto? would you like to expand o enlarge on that point?* * *
extender ( conjugate extender) verbo transitivo
1 ‹periódico/mapa› to open … up o out;
‹mantel/toalla› to spread … out
2 ‹ brazos› to stretch out;
‹ alas› to spread;
3 ‹pintura/mantequilla› to spread
4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend
5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue;
‹ receta› to make out, write
extenderse verbo pronominal
1 ( en el espacio)
extenderse a algo to extend to sth
2 ( en el tiempo)
b) [ persona]:
¿quisiera extenderse sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extender verbo transitivo
1 to extend
(un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out)
(una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out
(un documento) to draw up
(un certificado) to issue
' extender' also found in these entries:
Spanish:
alargar
- ampliar
- extensor
- extensora
- generalizar
- repartir
- tender
English:
enlarge
- expand
- extend
- go
- make out
- open out
- prolong
- roll out
- shoot out
- spread
- stretch
- thrust out
- unfold
- write
- write out
- stick
* * *♦ vt1. [tela, plano, periódico] to spread (out);[brazos, piernas] to stretch out; [alas] to spread (out);extendió el mantel sobre la hierba he spread the blanket (out) on the grass;me extendió la mano she held out her hand to me2. [mantequilla, pegamento, barniz] to spread;[objetos] to spread out3. [ampliar] to extend, to widen;extendieron el castigo a todos los alumnos the punishment was extended to include all the pupils4. [documento] to draw up;[cheque] to make out, to write (out); [certificado] to issue; [factura] to make out; [receta] to write (out);le extenderé un cheque I'll write you (out) a cheque, I'll make out a cheque to you5. [prolongar] to prolong, to extend6. [propagar] to spread;extender una creencia to spread a belief* * *v/tme extendió la mano she held out her hand to me2 ( untar) spread3 ( ampliar) extend* * *extender {56} vt1) : to spread out, to stretch out2) : to broaden, to expandextender la influencia: to broaden one's influence3) : to draw up (a document), to write out (a check)* * *extender vb2. (desplegar) to spread out3. (ampliar) to extend4. (brazo, etc) to stretch out -
7 pierna
f1) нога ( выше стопы)2) задняя часть( задняя нога) туши животного; огузок, окорок; ножка ( тушки птицы)4) часть, придаток8) Арг. партнёр ( в игре)••cortarle a uno las piernas — связать по рукам и ногам кого-либоdormir a pierna suelta (tendida) — спать как убитыйestirar la pierna — умереть, протянуть ногиponerle la pierna encima a uno Арг., Чили — наступить на горло кому-либо -
8 pierna
f1) нога ( выше стопы)2) задняя часть (задняя нога) туши животного; огузок, окорок; ножка ( тушки птицы)4) часть, придаток8) Арг. партнёр ( в игре)- ser pierna
- ser una buena pierna••en piernas loc. adv. — с голыми ногами
estirar la pierna — умереть, протянуть ноги
estirar (extender) las piernas — пройтись; размяться, размять ноги
-
9 прогуливаться
-
10 hayt'aray
v. Estirar o extender las piernas que se hallaban encogidas. || Relajarse. -
11 stretch
stre
1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) estirar, extender2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) extenderse
2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) estiramiento2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) extensión, tramo, trecho•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out
stretch vb1. estirar / extender2. estirarafter sitting for a long time, I like to stretch my legs después de estar sentado mucho rato, me gusta estirar las piernas3. extendersetr[streʧ]2 (elasticity) elasticidad nombre femenino3 (act of stretching) estiramiento■ he had a good stretch se estiró, se desperezó4 (period of time) período, tiempo, intervalo; (in prison) condena5 SMALLSPORT/SMALL (of racetrack) recta1 (extend - elastic, clothes, rope) estirar; (- canvas) extender; (- shoes) ensanchar; (- arm, leg) alargar, estirar, extender; (- wings) desplegar, extender2 (make demands on, made to use all abilities) exigir a3 (strain - money, resources) estirar, emplear al máximo; (- patience) abusar; (- meaning) forzar, distorsionar1 (elastic) estirarse; (fabric) dar de sí; (shoes) ensancharse, dar de sí; (person, animal - gen) estirarse; (person - when tired) desperezarse3 (reach) llegar (to, para), alcanzar (to, para)1 (material, jeans, etc) elástico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto stretch a point hacer una excepciónto stretch one's legs (walk) estirar las piernasat a stretch de un tirón, sin pararat full stretch a tope, al máximonot by any stretch of the imagination de ningún modo, ni por asomostretch ['strɛʧ] vt1) extend: estirar, extender, desplegar (alas)2)to stretch the truth : forzar la verdad, exagerarstretch vi: estirarsestretch n1) stretching: extensión f, estiramiento m (de músculos)2) elasticity: elasticidad f3) expanse: tramo m, trecho mthe home stretch: la recta final4) period: período m (de tiempo)n.• carrera s.f.• ensanche s.m.• estiramiento s.m.• estirón s.m.• latitud s.f.• período s.m.• tirada s.f.• tramo s.m.• trecho s.m.v.• alargar v.• ensanchar v.• estirar v.• extender v.• tender v.• tirar v.
I
1. stretʃ1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elástico[stretʃ]stretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
1. N1) (=elasticity) elasticidad f2) (=act of stretching)to have a stretch — [person] estirarse
to be at full stretch — [person] (physically) estirarse al máximo; (at work) estar trabajando a toda mecha *
when the engine is at full stretch — cuando el motor está a la máxima potencia, cuando el motor rinde su potencia máxima
3) (=distance) trecho m4) (=expanse) extensión f ; [of road etc] tramo m ; [of rope] trozo m ; [of time] periodo m, tiempo mfor three days at a stretch — tres días de un tirón or (LAm) jalón
he read the lot at one stretch — se los leyó todos de un tirón or (LAm) jalón
5) ** (in prison)2. VT2) (=make larger) [+ pullover, shoes] ensanchar; (=make longer) alargar; (=spread on ground etc) extender3) (=exercise)to stretch one's legs — estirar las piernas; (after stiffness) desentumecerse las piernas; (fig) (=go for a walk) dar un paseíto
to stretch o.s. — (after sleep etc) desperezarse
4) [+ money, resources, meal] hacer que llegue or alcance5) [+ meaning, law, truth] forzar, violentar6) [+ athlete, student etc] exigir el máximo esfuerzo athe course does not stretch the students enough — el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes
to stretch o.s. — esforzarse
he doesn't stretch himself — no se esfuerza bastante, puede dar más de sí
3. VI1) (=be elastic) estirar(se), dar (de sí)this cloth won't stretch — esta tela no se estira, esta tela no da de sí
2) (=become larger) [clothes, shoes] ensancharse3) (=stretch one's limbs, reach out) estirarse; (after sleep etc) desperezarse4) (=reach, extend) [rope, area of land] llegar (to a); [power, influence] permitir (to que)will it stretch? — ¿llega?
5) (=be enough) [money, food] alcanzar (to para)4.CPDstretch fabric N — tela f elástica
stretch limo * N — limusina f extralarga
stretch marks NPL — (Med) estrías fpl
* * *
I
1. [stretʃ]1) \<\<arm/leg\>\> estirar, extender*; \<\<wing\>\> extender*, desplegar*2)a) ( widen) ensancharb) \<\<sheet/canvas\>\> extender*3) ( eke out) \<\<money/resources\>\> estirar4)a) ( make demands on) exigirle* ab) ( strain)our resources are stretched to the limit — nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí
5) \<\<truth/meaning\>\> forzar*, distorsionar; \<\<rules\>\> apartarse un poco dethat's stretching it a bit — (colloq) eso es exagerar un poco
2.
vi1) \<\<person\>\> estirarse; ( when sleepy) desperezarse*2)a) (reach, extend) \<\<forest/sea/influence/power\>\> extenderse*b) ( in time)to stretch over a period — alargarse* or prolongarse* durante un período
3)a) ( be elastic) \<\<elastic/rope\>\> estirarseb) (become loose, longer) \<\<garment\>\> estirarse, dar* de sí4) ( be enough) \<\<money/resources/supply\>\> alcanzar*, llegar*
3.
v reflto stretch oneself — ( physically) estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
Phrasal Verbs:
II
1) ( act of stretching) (no pl)to have a stretch — estirarse; ( when sleepy) desperezarse*
at full stretch — ( fully extended) estirado al máximo
stretch of the imagination: by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto; that can't be true, not by any stretch of the imagination — eso ni por asomo puede ser verdad
2) ca) (expanse - of road, river) tramo m, trecho mthe final o home stretch — la recta final
not by a long stretch — (ni) con mucho, ni mucho menos
b) ( period) período mhe did a ten-year stretch in the army — estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército
he did a three-year stretch — (colloq) estuvo tres años a la sombra (fam)
at a stretch — ( without a break) sin parar; ( in an extremity) como máximo
3) u ( elasticity) elasticidad f
III
adjective (before n, no comp) <fabric/pants> elásticostretch limo — (colloq) limusina f ( grande)
-
12 extendido
adj.1 extended, outstretched, spread-eagled, stretched out.2 widespread, outspread.m.extension.past part.past participle of spanish verb: extender.* * *1→ link=extender extender► adjetivo1 (difundido) widespread2 (mano etc) outstretched* * *(f. - extendida)adj.1) outstretched2) widespread* * *ADJ1) (=desplegado) [mantel, mapa] spread out, outspread; [alas, brazos] stretched out, outstretchedcon los brazos extendidos — with his arms stretched out, with outstretched arms
2) (=propagado) widespreadestá muy extendido el uso de esa palabra — that word is very widely used, the use of that word is very widespread
* * *- da adjetivo1) <costumbre/error> widespread2) <brazos/alas> outstretched* * *= pervasive, outstretched, epidemic, widespread.Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex. The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.----* muy extendido = commonly-held, widely held.* * *- da adjetivo1) <costumbre/error> widespread2) <brazos/alas> outstretched* * *= pervasive, outstretched, epidemic, widespread.Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.
Ex: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.* muy extendido = commonly-held, widely held.* * *extendido -daA ‹costumbre/error› widespread; ‹epidemia/enfermedad› widespreaduna palabra de uso muy extendido a very widely used wordel uso de la droga está muy extendido entre los jóvenes the use of drugs is very widespread among young peopletiene el cáncer ya muy extendido the cancer has already spread throughout his bodyB ‹brazos/alas› outstretchedrealizar el ejercicio con las piernas extendidas do the exercise with your legs stretched out* * *
Del verbo extender: ( conjugate extender)
extendido es:
el participio
Multiple Entries:
extender
extendido
extender ( conjugate extender) verbo transitivo
1 ‹periódico/mapa› to open … up o out;
‹mantel/toalla› to spread … out
2 ‹ brazos› to stretch out;
‹ alas› to spread;
3 ‹pintura/mantequilla› to spread
4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend
5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue;
‹ receta› to make out, write
extenderse verbo pronominal
1 ( en el espacio)
extendidose a algo to extend to sth
2 ( en el tiempo)
b) [ persona]:
¿quisiera extendidose sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extendido◊ -da adjetivo
extender verbo transitivo
1 to extend
(un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out)
(una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out
(un documento) to draw up
(un certificado) to issue
extendido,-a adjetivo
1 (desplegado) spread out, open: el mapa estaba extendido sobre la mesa, the map was spread out on the table
(alas, brazos) outstretched: me recibió con los brazos extendidos, he greeted me with outstretched arms
2 (hábito, uso, rumor) widespread: el rumor está bien extendido, the rumour is very widespread
' extendido' also found in these entries:
Spanish:
extendida
- cuyo
- plato
- tener
English:
extended
- outstretched
- prevalent
- widespread
- extensively
- out
- rife
- wide
* * *extendido, -a adj1. [esparcido] spread out;tiene el cáncer muy extendido his cancer has spread very extensively2. [abierto] outstretched, open;con las piernas extendidas with legs outstretched3. [diseminado] widespread, prevalent;es un prejuicio muy extendido it is a very widespread prejudice;el correo electrónico está muy extendido en las empresas electronic mail is very widely used in business* * *I part → extenderII adj1 costumbre widespread* * *extendido, -da adj1) : outstretched2) : widespread* * *extendido adj1. (difundido) widespread2. (brazos) outstretched -
13 extendido
Del verbo extender: ( conjugate extender) \ \
extendido es: \ \el participioMultiple Entries: extender extendido
extender ( conjugate extender) verbo transitivo 1 ‹periódico/mapa› to open … up o out; ‹mantel/toalla› to spread … out 2 ‹ brazos› to stretch out; ‹ alas› to spread; 3 ‹pintura/mantequilla› to spread 4 ( ampliar) ‹poderes/plazo/permiso› to extend 5 (frml) ‹factura/cheque/escritura› to issue; ‹ receta› to make out, write extenderse verbo pronominal 1 ( en el espacio) extendidose a algo to extend to sth 2 ( en el tiempo)b) [ persona]:¿quisiera extendidose sobre ese punto? would you like to expand on that point?
extendido
◊ -da adjetivo
extender verbo transitivo
1 to extend (un territorio) to enlarge
2 (desplegar, estirar) to spread (out), open (out) (una mano, las piernas, etc) to stretch (out)
3 (untar) to spread
4 (expedir) (un cheque) to make out (un documento) to draw up (un certificado) to issue
extendido,-a adjetivo
1 (desplegado) spread out, open: el mapa estaba extendido sobre la mesa, the map was spread out on the table (alas, brazos) outstretched: me recibió con los brazos extendidos, he greeted me with outstretched arms
2 (hábito, uso, rumor) widespread: el rumor está bien extendido, the rumour is very widespread ' extendido' also found in these entries: Spanish: extendida - cuyo - plato - tener English: extended - outstretched - prevalent - widespread - extensively - out - rife - wide -
14 étendre
1 Extender2 Esparcir: étendre les cartes sur la table, esparcir los naipes en la mesa3 Tender: étendre du linge, tender ropa4 Extender alargar estirar: étendre les jambes, alargar las piernas5 Tender acostar tumbar6 Ampliar7 Tenderse, tumbarse, CONJUGAISON como, rendre.
См. также в других словарях:
estirar — 1. El significado más general de este verbo es, como transitivo, ‘alargar o extender [algo], normalmente tensándolo, alisándolo o haciendo que deje de estar doblado o encogido’: «Unas manos le estiraron la piel de las sienes» (Chavarría Rojo [Ur … Diccionario panhispánico de dudas
estirar — tr. Alargar, extender una cosa para que dé más de sí. Planchar ligeramente la ropa blanca para quitarle las arrugas. Mover brazos y piernas para desentumecerlos. Crecer una persona … Diccionario Castellano
Pierna — (Del lat. perna.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte de las extremidades inferiores del cuerpo humano entre la rodilla y el pie: ■ la tibia es uno de los huesos de la pierna. 2 ANATOMÍA Toda la extremidad inferior del cuerpo humano: ■ le han… … Enciclopedia Universal
pierna — (Del lat. perna). 1. f. Extremidad inferior de las personas. 2. Parte de esa extremidad comprendida entre la rodilla y el pie. 3. Muslo de los cuadrúpedos y aves. 4. Cada una de las dos piezas, agudas por uno de sus extremos, que forman el compás … Diccionario de la lengua española
Lumbalgia — Ilustración de la región lumbar en un esqueleto humano. Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
espurrir — espurrir1 (del lat. «exporrigĕre») 1 (Ast., Cantb., León, Pal.) tr. Estirar o *extender una ↘cosa; particularmente, las piernas o los brazos. 2 (Ast., Cantb., León, Pal.) prnl. *Desperezarse. espurrir2 (del lat. «aspergĕre», rociar) tr. Espurriar … Enciclopedia Universal
Criaturas de Resident Evil 4 — Anexo:Criaturas de Resident Evil 4 Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de las criaturas (enemigos destacados) aparecidos en el videojuego Resident Evil 4 de Capcom. Contenido 1 Las Plagas 2 Los ganados 2.1 Aldeanos … Wikipedia Español
Anexo:Criaturas de Resident Evil 4 — Esta es una lista de las criaturas (enemigos destacados) aparecidos en el videojuego Resident Evil 4 de Capcom. Contenido 1 Las Plagas 2 Los ganados 2.1 Aldeanos 2.2 Fanáticos … Wikipedia Español
desperezarse — ► verbo pronominal Mover y estirar una persona o animal los brazos o las piernas para desentumecerse: ■ tras levantarse de la cama se desperezó. TAMBIÉN esperezarse SE CONJUGA COMO cazar * * * desperezarse. (De de y … Enciclopedia Universal
espurrir — espurrir1 (Del lat. exporrigĕre). 1. tr. Ast.), Burg.), Cantb.), León, Pal. y Zam. Estirar, extender, especialmente las piernas y los brazos. U. t. c. prnl.) 2. prnl. Ast.), Burg.), Cantb.) … Diccionario de la lengua española